Books

Author/Title Research Type Related Fields
Russian Symbolism. London: Methuen, 1970. Publications, Books
Rewakowicz, Maria. Ukraine’s Quest for Identity : Embracing Cultural Hybridity in Literary Imagination, 1991-2011. Lexington Books, 2018. Publications, Books
Pilnyak, Boris and LeBlanc (Translator), Ronald D., "O'kei: An American Novel" (2020). Faculty Publications. 926. https://scholars.unh.edu/faculty_pubs/926 Publications, Books, Translations
Narezhny, Vasily Trofimovich and LeBlanc, Ronald D., "A Russian Gil Blas, or The Adventures of Prince Gavrila Simonovich Chistyakov." Faculty Publications. 1595. https://scholars.unh.edu/faculty_pubs/1595/ Publications, Books, Translations
Michael Biggins.  Vladimir Bartol, a biography.  Planned for completion in 2016. Publications, Books
Michael Biggins, trans.  Vladimir Bartol. Al-Araf: a Collection of Literary Sketches.  Ljubljana: Sanje Publishing, 2015. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Tomaž Šalamun. The Blue Tower. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2011. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Lojze Kovačič. Newcomers.  New York : Archipelago Books, 2016.  Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Katarina Marinčič. Three. Translation typescript completed  Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Florjan Lipuš.The Errors of Young Tjaž. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar. The Galley Slave. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar.  I Saw Her That Night.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2015. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Boris Pahor.  Necropolis.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2010. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Vladimir Bartol. Alamut. Seattle: Scala House Press, 2004. (European edition: Ljubljana: Sanje, 2005. Paperback edition: San Francisco: North Atlantic Books, 2007.) Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Drago Jančar. The Tree With No Name.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2014. Publications, Books, Translations
Literature, Exile, Alterity: The New York Group of Ukrainian Poets, Academic Studies Press, August 2014, pp. 250. Publications, Books
Linguistic Regionalism in Eastern Europe and beyond: minority, regional and microliterary languages. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang. <https://www.peterlang.com/view/title/67572> Publications, Books
Katarzyna Dziwirek, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. Complex Emotions and Grammatical Mismatches: A Contrastive Corpus-Based Study. Mouton de Gruyter, 2010. Publications, Books
Katarzyna Dziwirek, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, eds. Studies in Cognitive Corpus Linguistics. Peter Lang Publishing Group, 2009. Publications, Books
José Alaniz. 2014. Death, Disability and the Superhero: The Silver Age and Beyond. University Press of Mississippi.  Publications, Books
José Alaniz. 2010. Komiks: Comic Art in Russia. University Press of Mississippi. Publications, Books
James Augerot. Romanian-Limba Româna. Center for Romanian Studies, Iasi, 1999. 360pp. Publications, Books
Gordana P.Crnkovic, Imagined Dialogues: Eastern European Literature in Conversation with American and English Literature.  Evanston, Ill:  Northwestern University Press, 2000.  Publications, Books
Gordana P. Crnković. Post-Yugoslav Literature and Film: Fires, Foundations, Flourishes. London and New York: Continuum, 2012. Publications, Books
Gordana P. Crnković, Sabrian P. Ramet, eds. Kazaaam! Splat! Ploof!: The American Impact on European Popular Culture, since 1945. Landham, MD: Rowman and Littlefield, 2003. Publications, Books