Publications

Author/Title Research Type Related Fields
Pilnyak, Boris and LeBlanc (Translator), Ronald D., "O'kei: An American Novel" (2020). Faculty Publications. 926. https://scholars.unh.edu/faculty_pubs/926 Publications, Books, Translations
Fleishman, Lazar, "Episodes from the History of American-Soviet Cultural Relations: Stanford Slavic Studies, Volume 5 (1992)," translated by LeBlanc, Ronald D. (2020). Faculty Publications. 790. https://scholars.unh.edu/faculty_pubs/790 Publications, Books, Translations
Belyaev, Sergey; Pilnyak, Boris; and LeBlanc, Ronald D., "Meat: A Novel" (2019). Faculty Publications. 650. https://scholars.unh.edu/faculty_pubs/650 Publications, Books, Translations
Review of Andrii Danylenko's From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kulish (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian. Boston, MA: Pace University, 2016 in Наукові Записки: Серія Богослов'я ["Academic Texts. Series Theology]. 5 (2018) 209–13. Publications
Blue Geese or Self-Serving Relatives: Translation Across a Major Cultural Divide. Slovo, vol. 58, Uppsala, 2017. Publications
Bergelson, David. Judgment: A Novel  Co-Translated and with critical introduction by Sasha Senderovich Publications, Books
Michael Biggins, trans.  Lojze Kovačič. Newcomers.  New York : Archipelago Books, 2016.  Publications, Books, Translations
"Intervju z Michaelom Bigginsom o Tomažu Šalamunu," in Literatura (Ljubljana, Slovenia), vol. 27 (2015), no. 283. Publications, Essays
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar.  I Saw Her That Night.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2015. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Vladimir Bartol. Al-Araf: a Collection of Literary Sketches.  Ljubljana: Sanje Publishing, 2015. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Drago Jančar. The Tree With No Name.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2014. Publications, Books, Translations
“Americanizing Slovene Literature, or, Taking the Day-Tripper’s Path to the Summit Instead of the North Face: Slovene to English Literary Translation on the Society’s Fortieth Anniversary,” in Slovene Studies, vol. 35 (2013), no. 1-2: p. 55-70. Publications, Essays
Michael Biggins, trans.  Florjan Lipuš.The Errors of Young Tjaž. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Tomaž Šalamun. The Blue Tower. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2011. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar. The Galley Slave. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Boris Pahor.  Necropolis.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2010. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Vladimir Bartol. Alamut. Seattle: Scala House Press, 2004. (European edition: Ljubljana: Sanje, 2005. Paperback edition: San Francisco: North Atlantic Books, 2007.) Publications, Books, Translations
Narezhny, Vasily Trofimovich and LeBlanc, Ronald D., "A Russian Gil Blas, or The Adventures of Prince Gavrila Simonovich Chistyakov." Faculty Publications. 1595. https://scholars.unh.edu/faculty_pubs/1595/ Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Katarina Marinčič. Three. Translation typescript completed  Publications, Books, Translations