Submitted by Isabelle Schlegel
on
Professor Domenico Ingenito (UCLA) will deliver a public lecture on Tuesday, April 15, 4:00pm in Denny Hall 359 titled “Translation Beyond English: Forugh Farrokhzad Between Persian and Italian."
View event details on the Slavic Department calendar.
Forugh Farrokhzad (1934-1967) redefined Persian poetry by writing about sex and desire from a woman’s perspective. Though censored in her lifetime, her work gained posthumous global recognition, especially with Let’s Believe in the Beginning of the Cold Season (1974). In 2023, Domenico Ingenito published Io parlo dai confini della notte, the first Persian critical edition and Italian translation of her complete works. This workshop explores Farrokhzad’s poetry through translation, examining linguistic identity, gender, and sexual normativity. Ingenito highlights how translation disrupts fixed identities, offering insights into non-normative thinking amid contemporary attacks on queer and trans identities.
Domenico Ingenito, Associate Professor of Iranian Studies at UCLA, specializes in premodern Persian literature, visual culture, and gender studies. His interdisciplinary research integrates philology, literary theory, and manuscript studies, focusing on Persian lyricism. His notable works include Beholding Beauty: Saʿdi of Shiraz and the Aesthetics of Desire in Medieval Persian Poetry (Brill, 2020) and the critical edition and Italian translation of Forugh Farrokhzad's collected poems, Io parlo dai confini della notte: tutte le poesie (Bompiani, 2023).
This event is sponsored by the Department of French and Italian Studies, the Department of Middle Eastern Languages and Cultures, Global Literary Studies, and the Simpson Center for the Humanities.