You are here

Publications

Author/Titlesort descending Research Type Related Fields
"Edvard Kocbek," in South Slavic Writers Before World War II. Detroit : Gale Press, 1995. (Dictionary of Literary Biography ; vol. 147): p. 79-86. Publications, Essays 20th Century, Literary Criticism, Literature, Poetry and Poetics, Slovene
"Intervju z Michaelom Bigginsom o Tomažu Šalamunu," in Literatura (Ljubljana, Slovenia), vol. 27 (2015), no. 283. Publications, Essays 20th Century, 21st Century, Literature, Poetry and Poetics, Slovene, Translation and Interpretation
"Tomaž Šalamun," in South Slavic Writers Since World War II. Detroit : Gale Press, 1997 (Dictionary of Literary Biography ; vol. 181): p. 288-294. Publications, Essays 20th Century, Literary Criticism, Literature, Poetry and Poetics, Slovene
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Drago Jančar. The Tree With No Name.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2014. Publications, Books, Translations 20th Century, 21st Century, History, Literature, Novel/Prose Fiction, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Vladimir Bartol. Alamut. Seattle: Scala House Press, 2004. (European edition: Ljubljana: Sanje, 2005. Paperback edition: San Francisco: North Atlantic Books, 2007.) Publications, Books, Translations 20th Century, Literature, Novel/Prose Fiction, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Boris Pahor.  Necropolis.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2010. Publications, Books, Translations 20th Century, History, Literature, Nonfiction Prose, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar.  I Saw Her That Night.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2015. Publications, Books, Translations 20th Century, 21st Century, Literature, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar. The Galley Slave. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. Publications, Books, Translations 17th Century, 20th Century, History, Literature, Novel/Prose Fiction, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Florjan Lipuš.The Errors of Young Tjaž. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013. Publications, Books, Translations 20th Century, Literature, Literature and Other Arts, Novel/Prose Fiction, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Katarina Marinčič. Three. Translation typescript completed  Publications, Books, Translations 21st Century, Literature, Novel/Prose Fiction, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Lojze Kovačič. Newcomers.  New York : Archipelago Books, 2016.  Publications, Books, Translations 20th Century, 21st Century, History, Literature, Novel/Prose Fiction, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Tomaž Šalamun. The Blue Tower. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2011. Publications, Books, Translations 21st Century, Literature, Poetry and Poetics, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins, trans.  Vladimir Bartol. Al-Araf: a Collection of Literary Sketches.  Ljubljana: Sanje Publishing, 2015. Publications, Books, Translations 20th Century, Literature, Modernism, Novel/Prose Fiction, Slovene, Translation and Interpretation
Michael Biggins.  Vladimir Bartol, a biography.  Planned for completion in 2016. Publications, Books 20th Century, History, Literature, Modernism, Novel/Prose Fiction, Slovene
“Americanizing Slovene Literature, or, Taking the Day-Tripper’s Path to the Summit Instead of the North Face: Slovene to English Literary Translation on the Society’s Fortieth Anniversary,” in Slovene Studies, vol. 35 (2013), no. 1-2: p. 55-70. Publications, Essays 20th Century, 21st Century, Literature, Slovene, Translation and Interpretation
Share