Publications

Author/Title Research Type Related Fields
Michael Biggins, trans.  Lojze Kovačič. Newcomers.  New York : Archipelago Books, 2016.  Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Katarina Marinčič. Three. Translation typescript completed  Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Florjan Lipuš.The Errors of Young Tjaž. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2013. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar. The Galley Slave. Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2011. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Drago Jančar.  I Saw Her That Night.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2015. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans.  Boris Pahor.  Necropolis.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2010. Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Vladimir Bartol. Alamut. Seattle: Scala House Press, 2004. (European edition: Ljubljana: Sanje, 2005. Paperback edition: San Francisco: North Atlantic Books, 2007.) Publications, Books, Translations
Michael Biggins, trans. and author of afterword.  Drago Jančar. The Tree With No Name.  Champaign, IL: Dalkey Archive Press, 2014. Publications, Books, Translations
Literature, Exile, Alterity: The New York Group of Ukrainian Poets, Academic Studies Press, August 2014, pp. 250. Publications, Books
Linguistic Vojvodina: Embordered Frontiers. Tomassz Kamusella & Motoki Nomachi, eds. The Multilingual Society Vojvodina. Intersecting Borders, Cultures and Identities. Sapporo: Slavic Research Center, Hokkaido University. 2014. 1-23. Publications, Essays
Linguistic Regionalism in Eastern Europe and beyond: minority, regional and microliterary languages. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang. <https://www.peterlang.com/view/title/67572> Publications, Books
Katarzyna Dziwirek. Polish and English “Double Verb” Constructions. In Cognitive Processes in Language, Krzysztof Kosecki and Januszs Badio (eds).Peter Lang. 53-65. Publications, Essays
Katarzyna Dziwirek, Bożena Nowicka McLees. "Polish in the U.S." In Language Diversity in the USA, ed. by Kim Potowski. Cambridge University Press, 2010. 238-254. Publications, Essays
Katarzyna Dziwirek, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. Complex Emotions and Grammatical Mismatches: A Contrastive Corpus-Based Study. Mouton de Gruyter, 2010. Publications, Books
Katarzyna Dziwirek, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, eds. Studies in Cognitive Corpus Linguistics. Peter Lang Publishing Group, 2009. Publications, Books
José Alaniz.  “‘Will You Listen to That!’: (Dis)Ability in Moore/Willingham’s In Blackest Night.” Comics Forum (Sept. 7, 2012). Publications, Essays
José Alaniz.  “Stuttering, Glossolalia and The Body in Sorokin’s A Month in Dachau.” Vladimir Sorokin's Languages. Ed. Tine Roesen and Dirk Uffelmann. Bergen: University of Bergen Press,  2013. Publications, Essays
José Alaniz.  “History in Czech Comics: Lucie Lomová’s Divoši.” Ulbandus, Vol. 15 (2013). Publications, Essays
José Alaniz.  “Czech Comics Anthropology: Life and Story in O přibjehi: Keva.” Comics Forum (May 11, 2012). Publications, Essays
José Alaniz. 2014. Death, Disability and the Superhero: The Silver Age and Beyond. University Press of Mississippi.  Publications, Books
José Alaniz. 2010. Komiks: Comic Art in Russia. University Press of Mississippi. Publications, Books
Jose Alaniz.  “([Post-] Soviet Zone of Dystopia: Voronovich/Tkalenko’s Sterva.” Slavic & East European Journal, No. 57 (2) (Summer 2013). Publications, Essays
José Alaniz. "Crowd Control: Anxiety of Effluence in Sokurov's 'Russian Ark.'" in Sokurov anthology, ed. Birgit Beumers and Nancy Condee. Publications, Essays
James Augerot. Romanian-Limba Româna. Center for Romanian Studies, Iasi, 1999. 360pp. Publications, Books
James Augerot. "Romanian" in Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Edited by Keith Brown. Elsevier: Oxford, 2006. 660-663. Publications, Essays